En el libro Las 500 dudas más frecuentes del español, encontramos que “estas expresiones: subir para arriba, bajar para abajo, entrar adentro, salir afuera, son admisibles en el uso oral y coloquial de la lengua, donde se utilizan generalmente con valor expresivo o enfático, pero debemos evitarlas en los textos escritos.
La expresión «salte para afuera» es una variación de «salir para afuera», por tanto, se puede utilizar en el lenguaje oral, pero no así en el escrito.
Fuente: Las 500 dudas más frecuentes del español. Instituto Cervantes.